| Reading
Genesis One: Comparing Biblical
Hebrew with English Translation |
|
| |
| Author's
Foreword |
| |
| Chapter
One BIBLICAL HEBREW |
2 |
| IMPORTANT
FACTS ABOUT BIBLICAL HEBREW |
2 |
| How Words
are Written in Biblical Hebrew |
4 |
| Vocabulary:
The Multiple Meanings of Words |
5 |
| Word Meaning
and the Translation of Genesis One |
6 |
| Nouns, Prefixes,
and Suffixes |
7 |
| |
The
Untranslated Word
The Direct Object Marker |
8 |
| |
| More About
Verbs |
8 |
| Biblical
Hebrew Verb Does Not Have Tense |
8 |
| The Hebrew
Perfect (Completed Action) |
8 |
| The Hebrew
Imperfect and the "Waw-consecutive" |
10 |
| The "Waw-consecutive"
Verb Form |
11 |
| An Example
of Verb Translation |
12 |
| |
| Procedures
Followed in the Study of Genesis 1:1 &
2:4 |
13 |
| |
| Chapter
Two THE FIRST VERSES: Genesis 1:1-2 |
16 |
| THE FIRST
VERSE: GENESIS 1:1 In the Beginning God |
16 |
| The Meaning
of Genesis 1:1-18 |
18 |
| |
| THE SECOND
VERSE: GENESIS 1:2 Before the Start of
the Story |
21 |
The
Meaning of
"Tohu" and "Bohu" |
21 |
| Genesis 1:1-2
Completed Before the "And God said" of
Genesis 1:3-24 |
24 |
| Genesis 1:2
Places No Restriction on the Age of Planet
Earth |
26 |
Analysis
Showing Genesis 1:3 is the Start of the
First Creative
"Yom" |
27 |
| Analysis
of Exodus 20:11-28 |
28 |
| Young Earth
and Other Translation Issues |
30 |
| More About
"Bara," "Asah," and "Yatsar" |
32 |
| More About
"waw + noun --perfect verb," a Pluperfect
Indicator |
37 |
| More About
"Tohu" and "Bohu" |
43 |
| More About
"Haya" Translated "Became" |
47 |
| More About
Ex Nihilo |
50 |
| |
| Chapter
Three THE FIRST CREATIVE "YOM": GENESIS
1:3-5 |
54 |
| VERSE THREE:
GENESIS 1:3 The Start of the "Daytime"
|
54 |
| |
| VERSE FOUR:
GENESIS 1: 4 About the Separating |
56 |
| |
| VERSE FIVE:
GENESIS 1:5 The Naming and the Concluding
Phrases |
58 |
The
Use of
"Yom" in the Five Books of Moses and the
Hebrew Bible |
60 |
Translation
and the Time Meaning of the Creative
"Yom" |
67 |
| Summary of
Results for Genesis 1:1-5 and Comments
Regarding 24-Hour "Day" Models |
70 |
| The Translation
of Genesis 1:3-5 |
74 |
| More About
"Evening" and "Morning" |
79 |
| Yom as a
Marker of the Passage of Time |
81 |
| When "Yom"
Means 24 Hours |
84 |
| History of
the English Genesis One Text |
88 |
| |
| Chapter
Four THE REMAINING CREATIVE "YOM" |
90 |
| The Second
Creative "Yom": Genesis 1:6-8 The Sky
and the Waters |
90 |
| A Model of
the Sky and the Waters |
92 |
| The Translation
of Genesis 1:6-8 |
94 |
| |
| The Third
Creative "Yom:" Genesis 1:9-13 The Land
and the Land Plants |
96 |
| The "When"
of Genesis 1:12: A Pluperfect Reference
to Past Actions |
97 |
| The Words
Translated Grass and Tree |
100 |
| |
| The Fourth
Creative "Yom": Genesis 1:14-19 The Lights
in the Sky |
102 |
| The "When"
of the Actions of Genesis 1:14-18, the
Pluperfect References to Past Actions |
106 |
| About the
"Patterning" of Genesis One |
108 |
| |
| The Fifth
Creative "Yom": Genesis 1:20-23 Air Breathing
Creatures in the Waters |
110 |
| Creatures
in the Waters |
110 |
| The Methods
Used by God to Introduce Plants, Air Breathing
Life, and Fill the Waters |
116 |
| |
| The Sixth
Creative "Yom": Genesis 1:24-31 Land Animals
and the Creation of Adam |
121 |
| The Land
Animals |
121 |
| Adam: Male
and Female |
123 |
| |
| The Seventh
Creative "Yom": Genesis 2:1-4 The Ceasing
of the Seventh Time |
130 |
| |
| Concluding
Remarks |
134 |
| |
| Chapter
Five THE TRANSLATIONS OF GENESIS ONE |
139 |
| This Study's
"Good English" Translation |
140 |
| This Study's
"Good English" Translation of Genesis
One with Strong's Numbers |
146 |
| |
| Appendixes
and Verse Indexes |
151 |
| Appendix
1: English Transliterations Used in the
Text for Hebrew words |
152 |
| Table of
Hebrew Letters with Name and Strong's
Articulation |
154 |
| Appendix
2: Strong's Numbers and Hebrew Root Word
Phonetic Representations |
155 |
| Index of
the Hebrew Text of Genesis 1:1 - Genesis
2:4 |
158 |
| Index of
Referenced Verses (Not the verses of Genesis
1:1 - Genesis 2:4) |
159 |
| |
| End
Notes |
160 |